Jump to content
Sign in to follow this  
Guest h.kerrar

Barnabas İncilinde Hz. İsanin Çarmih Hadisesi

Recommended Posts

Guest Zuhruf

barnabas incili hristiyanlık tarafından kabul görmemesinin bir çok nedeni vardır.isa'nın tanrı'nın oğlu olmadığı, haçta ölenin isa değil, yahuda iskariyot olduğu, isa'nın muhammed'in geleceğine dair peygamberlikte bulunmuş olması vs. gibi... bu tür beyanlar, biz müslümanlar için barnabas incilinin doğruluğunu inanmamızı sağlayabilir.Ama olayın gerçek yüzü öyle değildir barnabas incili 14yüzyılda ispanyolca olarak yazılmış daha sonradan italyancaya çevirilmiştir ve en eski kayıt italyanca çevirisidir.Endülüs emevileri tarafından yazıldığı söylenmektedir.Ve kuranlada çelişen bir çok yeri vardır.Yazılış dili incelendiğinde 14-15 inci yüzyıllarda yazıldığı dilbilimciler tarafından ispatlanmıştır.17. yüzyıla kadar hristiyan yada müslüman hiç bir yazar bu eserden aktarma yapmamıştır.Müslüman alimler bile barnabas incilinin sonradan yazıldığını kabul etmişlerdir.Barnabas incili hristiyanlıktan müslümanlığa geçen birisi tarafından yazıldığı idda edilmektedir fakat yazan kişi yeterince kuranı bilmediği için müslümanlığın yüceltmek isterken hatalar yapmıştır bunun yanında kuranı bilmediği gibi incilide bilmiyor aynı zamanda tarih ve coğrafya bilgiside oldukça az olduğu için sık sık hataları gözümüze çarpar

"İsa galile denizine gitti ve bir gemiye binerek Nasıraya doğru yola çıktı..Nasıra kentine gelince denizciler..İsa ne yaptıysa hepsini yaydılar"burda nasıra ile galile arasında deniz yada göl yoktur çölde geçen bir gemi yolculuğundan bahsetmektedir ayrıca nasıradan yola çıkan Hz İsa kudüs e gemi ile gitmiştir.Nasıranın deniz yada göl ile herhangi bir bağlantısı yoktur.yani ankaradan konyaya gemi ile gittim gibi bi söz kullanılmaktadır.Bu hatanın yapılmasındaki en büyük nedenlerden biri orta çağda avrupadan insanlar kudüse gemi ile gitmekteydi barnabası yazan kişide bundan etkilenmesi kudüsü bi ada gibi düşünmesi olabilir

Barnabas incilinde şekerden bahsedilir ama şeker M.S 7. yüzyılda müslüman araplar tarafından bulunmuştur.Daha öncesinde tatlandırıcı olarak bal vb ürünler kullanılmaktadır.

Barnabas incilinde Romalıların altın dinarlarından söz edilmekte oysa o dönemde roma dinarı altından değil gümüşten yapılmakta.Ayrıca 60 minuti diye bir para biriminden söz edilmekte oysaki minuti yüzyıllarca sonra ortaya çıkmış romada değil ispanyada vizigot şehrinde kullanılmıştır.

Barnabas incilinde anlatılan mahkeme şekli yüzyıllarca sonra ortaya çıkmıştır sanık yargıç tarafından sorguya çekilir noter onun tanıklığını özetleyip kaydedir.İsa döneminde böyle bir uygulama yoktur..

Barnabas incilinde tahta fıçılarda korunan şaraplardan söz edilir yine o dönemde şarapların tahta fıçılarda saklanabileceği bilinmemektedir onun yerine deriden tulumlarda saklanmaktadır.

Hz isanın mesih olmadığını gerçek mesihin Hz Muhammed olduğunu söylemektedir barnabas incilinde fakat kuranda bile isanın mesih olduğu söylenir

 

"Ey Meryem! Allah seni kendi tarafından bir kelime ile müjdeliyor ki, adı Meryemoğlu İsa Mesih'dir. Dünyada da, ahirette de itibarlı ve Allah'a çok yakın olanlardandır." (Al-i İmran 3:45)

 

yani yazan kişi müslümanlığı yüceltmek isterken bile hatalar yapmıştır.Biz müslümanlar doğruya inanmalıyız.Doğru olan Kurandır.Orta çağda yazılan barnabas incilinin sahte olduğu bukadar ıspatlanmıştır doğruluğuna inanmamalıyız.vessellam

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest INRI

Barnabas incili çelişkileri bkz.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest şalom

barnaba incili dört nüsha olarak yazılmıştır iki tanesi bulunmuştur öteki iki tanesinin akıbeti meçhuldur içerigi kimse tarafından bilinmiyor siz nereden biliyorsunuz şu anda bilinen veya bilindigi sanılan bir tanesi genelkurmay harp dairesinde oldugu söylentisi ikincisi israilde oldugu söylentisi üçüncü ve dördüncünün yerleri bilinmiyor ayrıca bu inciller bulunsa ne olacak değiştirilmiş oldugu (sizlere göre)kesin yani tahrif edilmiştir çünkü bunlarıda insan yazdı hislerine mağlup olabilir hata yapabilir kabul görenler için dört incil diyen sizlersiniz buyrun bunlarda dört adet ayrı incil içinde yazılanlar şu an tam olarak bilinmiyor ama sizin işinize geldiğini sandıgınız için hemen üstüne atlıyorsunuz (işte gerçek incil)diye sizin ne söylediğiniz belli degil buyrun aslını bulun ortaya çıkarın tarihe geçin ama aslı yok sahteside yok belkide böyle dört adet ayrı olarak yazıldıgı söylenen inciller yok.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest şalom

Barnabas İncil’in 119. bölümünde İsâ’nın şekerden söz ettiği yazılıdır.10 Ama Encyclopedia Britannica’ya göre şeker Akdeniz yöresine ancak M.S. 7. yüzyılda, Müslüman Araplar sayesinde girmeye başladı. Şeker sanayiini Araplar İranlılardan, İranlılar ise M.S. 6. yüzyılda Hintlilerden öğrenmişlerdi. Avrupalılar şeker sanayiini Müslüman Araplardan öğrendiler. Şeker 1. Yüzyıl da Filistin’de bilinmeyen bir maddeydi. Okuyucu şunu anlamalıdır ki, . İsâ’nın şekerden söz etmesi, otomobilden söz etmesi kadar gülünç olur. Barnabas İncîl’inde şekerden söz edilmesi yazarın son derece bilgisiz olduğunu açığa vurmaktadır.

 

3.

Barnabas İncil’in 54. bölümünde “60 minuti”ye bölünen bir altın dinardan söz ediliyor.11 . İsâ’nın zamanında ise, Roma İmparatorluğunda dinar altından değil, gümüşten yapılırdı. Her Roma dinarı 16 as’a, her as da 4 quadrans’a eşitti. “Minuti” diye bir para birimi yoktu. “Minuti” denilen para birimi yüzlerce yıl sonra ortaya çıkmış ve Roma İmparatorluğunda değil, İspanya’nın Vizigot döneminde (M.S. 575) kullanılmıştır. Barnabas İncîl’inin yazarı hiç bilinmeyen bir parayı kullanmakta ve uydurma kitabında para birimi olarak bunu göstermektedir. Herhangi bir sahte eser, alınan tüm tedbirlere rağmen kendini ele verir. Barnabas İncîl’i de bu konuda bir istisna değildir.

 

4.

Barnabas İncîl’inin 121. bölümünde anlatılan mahkeme işlemi ancak yüzyıllar sonra orta çağda kullanılan usuldedir.12 Sanık yargıç tarafından sorguya çekilirken noter onun tanıklığını özetleyip kaydeder. İsâ’nın yaşadığı 1. yüzyılda böyle bir usul yoktu.

 

5.

Barnabas İncîl’inin 152. bölümünde “tahta fıçılar”dan söz ediliyor, ancak 1 yüzyılda şarabı korumak için tahta fıçıları kullanmak hiç bilinmeyen bir teknikti.13 O dönemdeki insanlar deriden tulumlar kullanırlardı

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest MEGANOM

gerçek incil süryanice yazıdı hz isanın orjinal dili süryani dili idi. bunu bana anlatan diyarbakır süryani kilisesi papazı m.s 3, yüzyılda yapılmış içinde orjinal çarmahın da bir parçasının bulunduğu meryem ana kilisesi var. çok hoş insanlardı.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest apocalypse

Vatikan kaynakları ve birçok araştırmacı o dönemki dilin Aramaik denilen farklı bir dil olduğunu söylerler..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...