Jump to content
Sign in to follow this  
Renan

Arapça Türkçe Aile Fertleri...

Recommended Posts

Arapça Türkçe Aile Fertleri

 

anne---------- ümmun---- أُمٌّ

Anneler---- ümmühaatün---- أُمَّهَاتٌ

Baba------ ebu------ أَبٌ

Babalar--- ebaaun--- آبَاءٌ

Dede----- ceddün--- جَدٌّ

Dedeler--- ecdaadün أَجْدَادٌ

Nine------ ceddetün جَدَّةٌ

Nineler--- ceddaatün جَدَّاتٌ

Çocuk ------------ الطفل

Aile------ ailetün--- عَاءِلَةٌ

Kız------- ibnetün--- إِبْنَةٌ

Kızlar----- benaatün- بَنَاتٌ

Oğul----- ibnün----- إِبْنٌ

Oğullar--- ebnaaün-- أَبْنَاءٌ

Erkek kardeş ehun----- أَخٌ

Erkek kardeşler ihvaatün ---------إِخْوَةٌ

Kız kardeş ühtün---- أُخْتٌ

Kız kardeşler ehvaatün- أَخْوَاتٌ

Eş (hanım) zevcedün زَوْجَةٌ

Eş (Koca) zevcun--- زَوْجٌ

Eşler----- zevcaatün زَوْجَاتٌ

Torun---- hafidün--- حَفِيدٌ

Torunlar-- ehfaadün أَحْفَادٌ

Kız torun- hafiidetün حَفِيدَةٌ

Kız torunlar hafiidaatün حَفِيدَاتٌ

Amca---- ammün--- عَمٌّ

Amcalar-- a'maamün أَعْمَامٌ

Hala------ ammetün- عَمَّةٌ

Halalar--- ammatün- عَمَّاةٌ

Dayı------ haalün--- خَالٌ

Dayılar--- ehvaalün- أَخْوَالٌ

Teyze---- haaletün- خَالَةٌ

Teyzeler--- haalaatün خَالَاتٌ

Kayın peder hammün-- حَمٌّ

Kayın valide hammaatün حَمَّاةٌ

Damat---- sıhrün---- صِهْرٌ

erkek arkadaş------ الخليل

kız arkadaş------- الصديقة

evlilik yıldönümü----- ذكرى الزفاف

evlilik------------- الزواج

düğün------------- الزفاف

gelinlik----------- لباسِ الزفاف

evlenmek---------- ليتزَاج (شخص ما)

çift-------------------------- الزوج

ikiz---------------- التوأم

Aile fertlerin nerede?--------- eyne efradu usratike?------- أَيْنَ أَفْرَادُ أُسْرَتِكَ؟

Onlar ülkemdedir-------------. hum fi beledii---------------- هُمْ فِي بَلَدِي.

Deden ve ninen var mı?------ hel leke ceddun ve ceddetün- هَلْ لَكَ جَدٌّ وَ جَدَّةٌ؟

Hayır, onlar vefat ettiler-----. la huma tuveffiyaani--------- لاَ هُمَا تُوُفِّيَانِ

Babanın mesleği nedir?------- ma mahnetü ebiike?--------- مَا مَهْنَةُ أَبِيكَ؟

O ticaretle meşgul.---------- huve yeştiğilu bit-ticaareti--- هُوَ يَشْتَغِلُ بِالتِّجَارَةِ.

Annen çalışıyor mu?--------- hel ummeke ta'melü?-------- هَلْ أَمُّكَ تَعْمَلُ؟

Hayır, o ev hanımıdır.-------- la hıye rabbetül beyt-------- لاَ، هِىَ رَبَّةُ الْبَيْتِ.

Kaç erkek ve kız kardeşin var? kem ehan ve uhtan leke?---- كَمْا أَخًا وَ أُخْتًا لَكَ؟

Bir erkek ve iki kız kardeşim v lii ehun ve uhtaanün--------- لِي أَخٌ وَ أُخْتَانِ.

Çocukların var mı?----------- hel leke evladün?------------ هَلْ لَكَ أَوْلَادٌ؟

Evet, bir oğlum ve üç kızım var neam,lii ibnün,ve selasü benaatin نَعَمْ، لِي إِبْنٌ وَ ثَلَاثُ بَنَاتٍ.

Dedenin kaç torunu var?----- kem hafiiden liceddike? ------ كَمْ حَفِيدًا لِجَدِّكَ؟

Dokuz torunu var.----------- lehu tisatu ehfaadin--------- لَهُ تِسْعَةُ أَحْفَادٍ.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...