Jump to content
Sign in to follow this  
Guest izuchiring

Güneş Işığı Deniz Altında 200 Metrenin Altına İnmemektedir.

Recommended Posts

Guest izuchiring

DENİZİN ALTINDAKİ KARANLIKLARAllah, Nur suresinde inkar edenlerden söz ederken bir örnek verir. Bu örnek incelendiğinde, denizlerle ilgili çok ilginç detayların saklı olduğu anlaşılmaktadır.Veya engin bir denizdeki karanlıklara benzer. Onu dalga üstünde dalga kaplıyor, üstünde de bulut. Birbiri üstüne karanlıklar. Elini çıkartan neredeyse onu bile göremeyecek. Allah’ın ışık verm[COğine hiçbir ışık bulunamaz. (24 Nur Suresi, 40)Bu ayette engin denizlerdeki karanlıklardan söz edilmektedir. Gerçekten de güneş ışığı deniz altında 200 metrenin altına inmemektedir. Bu mesafenin altı güneş görmeyen zifiri karanlık bir ortamdır. Böyle bir bilginin 6. yüzyılda bilinmesi imkansızdır. Çünkü teknolojik olarak o mesafeye inmeye imkan sağlayan araçlar ancak 19. yüzyılda yapılabilmiştir.[/C

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest SCARRED

Yahu tamam da derin denizde yüzenler, birkaç metre suya dalanlar bilir: etrafında ışığı yansıtacak bir şey yoksa zaten deniz karanlıktır. Hele derin denizde dibe bakarsan zaten kapkaradır.

 

Bunu dibi yosunlu denizde de yaşayabilir insan, bir gölde de.

 

Sakın kimse yazılanı çürütmeye çalıştığımı düşünmesin ama 19. yüzyıl öncesi yazılmış, denizin dibindeki karanlıktan bahseden bir sürü kaynak getirebilirim buraya.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest izuchiring
Yahu tamam da derin denizde yüzenler, birkaç metre suya dalanlar bilir: etrafında ışığı yansıtacak bir şey yoksa zaten deniz karanlıktır. Hele derin denizde dibe bakarsan zaten kapkaradır.

 

Bunu dibi yosunlu denizde de yaşayabilir insan, bir gölde de.

 

Sakın kimse yazılanı çürütmeye çalıştığımı düşünmesin ama 19. yüzyıl öncesi yazılmış, denizin dibindeki karanlıktan bahseden bir sürü kaynak getirebilirim buraya.

aslında sende haklısın. bu konuyu açıklayacak bir sürü kaynak olabilir. ben bunu kur_an ışığında açıklamaya çalıştım. senin dediğin gibide açıklama getirilebilir.

ama burda önemli olan denizin dibine bakmak değil, denizin dibinden yüzeye bakmak. 200 metre dipten yüzey görünmüyor. anlatılmak istenen budur. tşk

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest someone

Paylaşım için sağol.Gerçekten ilginç.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Dolunay

evet denizin 200 metre yüzeyinden dibi görünmüyor. Düşünerek belki tahmin edebilir insan ama kuranın indirildiği dönemde bu tarz konuları araştıranlar düşünenler varmıydı?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest SCARRED

Veya engin bir denizdeki karanlıklara benzer. Onu dalga üstünde dalga kaplıyor, üstünde de bulut. Birbiri üstüne karanlıklar. Elini çıkartan neredeyse onu bile göremeyecek. Allah?ın ışık vermediğine hiçbir ışık bulunamaz. (24 Nur Suresi, 40)

Bu arada engin bir denizin dibinden söz ediliyor mu?

Dalga üstüne dalga, üstünde bulut, birbiri üstüne karanlıklar açık denizdeki bir fırtınayı getiriyor gözümün önüne.

 

...üşenmedim, kalkıp raftan Yaşar Nuri Öztürk tercümesini aldım.

 

"40. Onların amelleri, engin denizlerdeki karanlıklara da benzer. Üst üste dalgaların kapladığı bir deniz. Daha üstünde de bulutlar var. Birbiri üstüne karanlıklar... Elini çıkarsa göremeyecek halde. Allah'ın ışık vermediği kişiye hiçbir ışık bulunamaz."

 

Yaşar Nuri Hoca da sanırm benimle aynı vizyonu görmüş. :)

 

Bir de babadan kalma bir Kur'an daha var evde: The Holy Qur'an : Text Translation and Commentary by Abdullah Yusuf Ali. Ona bakıyorum şimdi.

 

"40. Or (the Unbelievers' state)

Is like the depths of darkness

In a vast deep ocean,

Overwhelmed with billow

Topped by billow,

Topped by (dark) clouds:

Depths of darkness, one

Above another: if a man

Stretches out his hand,

He can hardly see it!

For any to whom God

Giveth not light,

There is no light!"

 

Bakın, burada da geniş, derin bir ummanın karanlık derinliklerinden söz ediliyor. Aşağıdan bakma, yukarıdan bakma, kamera açısı direktifi falan yok. Tekneyle, yelkenle haşır neşir olanlar, hatta son vapuru yakalayanlar bile o karanlığı görmüşlerdir.

 

Kaldı ki, Kur'an'da gündüz ışığından da söz edilmiyor ve gece denize girenler bilirler ki mehtapsız gecelerde 1 metre derinlikte bile üstünüzü, altınızı karıştırabilirsiniz. Yani ışık yoktur...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest izuchiring

bence sözü edilen yine güneş ışığının denizin dibine indiği derinliktir. eğer bu şekilde anlam çıkartamazsam tekrar başa dönecem.(scarred kafamı karıştırdın ya. dur bide ben sağlam kaynaklarla geliyim. tekrar dönerim)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Dolunay

evet denize yorumlamak daha güzel ama kasdedilen uzay olamaz mı mesela. Peki surenin devamı veya başka ayetlerde bu bilgiyi tamalayıcı başka ifadeler yok mudur acaba?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...