Der Makabre Tanz Oluşturma zamanı: Mayıs 19, 2009 Paylaş Oluşturma zamanı: Mayıs 19, 2009 Bu soru, ´insanlar konuşurlarken niçin laflarının arasında bazı sesler çıkartırlar´ ve ´ağır ağır konuşan insanlar laflarının arasında niçin -ııı-, -eee- derler´ şeklinde ikiye ayrılabilir. Birinci sorunun cevabı, sırasını yani sözü karşısındakine kaptırmamak veya sözlerinin bittiği görüntüsünü vermek istememek olabilir. İnsanlar karşılıklı konuşurlarken birbirlerini dinler gibi görünürler ama o sırada kafalarında söyleyeceklerini tasarlarlar. Onları bir an önce ifade edebilmek için sabırsızlanırlar. Karşısındakinin konuşmasını kesmeyecek olgunluktaysalar bir anlık susmasından istifade ederek söze girerler. İnsanlar seslerinin kesildiği bir anlık soluklanma sırasında karşılarındaki sözlerinin bittiğini sanmasın diye bu boşlukları ´ııı´, ´eee´ diye sesler çıkararak doldururlar. Böylece karşıya devam edeceklerinin mesajını verirler. Yani oturduğu koltuğu kaptırmamak için üstünden kalkmamak gibi bir şey. Bu genellikle yavaş tempoda konuşanların başvurdukları bir taktiktir ama zamanla alışkanlık haline gelir, ´ııı´sız, ´eee´siz konuşamazlar, kendileri de bundan rahatsız olmazlar. İnsanlar sözleri kesilmesin diye başka anlamsız kelime ve cümleler de kullanırlar, taktikler uygularlar. Örneğin konuşmasına ´çok ilginçtir ki´ şeklinde başlayan biri anlatacaklarının çok ilginç olacağını baştan belirterek, sonuna kadar dinlemesi için karşısındakini etkilemeye çalışır. Genellikle de sözlerinden ilginç bir şey çıkmaz. Konuşma arası boşlukların niçin ´zzz´ veya ´uuu´ gibi seslerle değil de ´m´ ve ´eee´ gibi seslerle doldurulduğu sorusunun cevabı ise fonetik biliminin sahasına giriyor, ´ııı´, leee´ sesleri sesli harflerden oluştukları için istenildiği kadar uzatılabilirler, dudağı, dili ve dişleri oynatmadan rahatça çıkarılabilirler. Herhangi bir kelimenin ilk harfiymiş gibi yanlış anlamaya sebep vermezler. Ağız söyleyeceği ilk kelimeye hazır şekilde en uygun konumunu muhafaza eder. Konuşma boşluklarında çıkarılan sesler kültürlere göre de farklılık gösterirler. Çoğunluk ´m´, ´eee´ derken İngilizce konuşanlar ´um´, ´er´, Çinliler ise ´zhege, zhege´ diyorlar. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Guest DeNNis Yanıtlama zamanı: Mayıs 19, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mayıs 19, 2009 ben çoğunlukla karşı tarafa vereceğim anlık cevapları bulmak için ııımmm derim Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.